Delftse Toeren-monteur Bart wees mij op een interessant betoog van De Taalprof over de vermeende grammaticafouten in de bekendste zin van het veelbesproken Koningslied, HIER te vinden.
Verdraaid interessant stukkie, waarvan hier een fragment uit de voorlaatste alinea:
-
Maar nee, wat denk je van Albert Verwey (1888): dien kouden plasregen, die ik wist dat in zijn ziel zou neerslaan.
Frederik van Eeden: dingen die ik wist dat anderen het leven zouden kosten.
Of Betje Wolff en Aagje Deken: gevoelens die ik wist dat haar vader zoude afkeuren.
Materie die ik denk dat boeiend is!