It’s raining harder than I can have

Een motie om meer Nederlandstalige muziek te draaien op Radio 2. Ideetje van PVV’er Martin Bosma. Op Radio 2 zou minimaal 35 procent van de gedraaide plaatjes Nederlandstalig moeten zijn. Waarom dat per se bij Radio 2 moet en niet elders ontgaat mij vooralsnog.

Bij Knevel en Van den Brink suggereerde Henk Westbroek (die het voorstel overigens wel relativeerde) dat het in elk geval erg handig zou zijn voor allochtonen om sneller de Nederlandse taal op te pikken en om Nederlandse fenomenen (Sinterklaas, Sinterklaas, wie kent ‘m niet) beter te begrijpen. Dat bevordert de integratie.

“Het Nederlandse lied moet een grotere stem krijgen en daarom dient de programmering van deze zender straks voor 35 procent Nederlandstalig te zijn”, aldus Bosma in De Telegraaf (naar het schijnt, ik lees dat blad niet).
Waarom dat per se moet, van die grotere stem, is mij niet duidelijk en het woordje ‘dient’ staat mij hier ook behoorlijk tegen. Alsof je een groenteboer opdraagt dat zijn aanbod voor minimaal 35 procent uit bloemkool dient te bestaan.

Ik ben ook voor veel meer muziek van Drs. P, Joop Visser en Raymond van ’t Groenewoud op de radio. Het niveau van de gemiddelde PVV-politicus inschattend vrees ik echter dat de heer Bosma vooral doelt op een soort Nederlandstalig lied dat niet echt een beroep doet op de verstandelijke vermogens van de luisteraar, om maar eens wat anders te noemen, en dus ook niet aan die van de luisterende allochtoon. Maar dat is misschien wel helemaal niet de bedoeling van Bosma.

Ik hoop wel van harte dat music cop Bosma de liedjes van Thé Lau niet onder de Nederlandstalige muziek schaart. Ze schijnen wel als zodanig bedoeld te zijn, heb ik wel eens horen beweren, maar ze zijn toch vooral volslagen onverstaanbaar. Daar is de goed willende allochtoon toch ook niet mee geholpen.

Trouwens, je moet er toch ook niet aan denken dat je als allochtoon moet integreren aan de hand van de teksten van Bløf ?!?
En ik vraag niet om je hand maar om je vingers die me wijzen op mezelf.
Als geboren en getogen Hollandse kaaskop begrijp ik daar al geen jota van, laat staan dat een doorsnee allochtoon er chocola van zou kunnen maken.
Of deze:
Je buien maken vlekken
Op mijn hagelwit humeur
Ik heb m’n handen op je heupen
Maar m’n hoofd is bij de deur

Ja, en mijn tante woont in Sliedrecht. Zoals mijn wijze broer pleegt te zeggen: de meest gesproken taal is wartaal.
Afijn, I rest my case (voor de meelezende allochtoon: dat is goed Nederlands voor zoiets als ‘Klaar is Kees’).

Overigens ben ik van mening dat er bij de publieke omroep best wel meer leuke en goede muziek gedraaid mag worden.

Reacties zijn gesloten.